Codex Sangallensis 1395, the Earliest Surviving Copy of the Vulgate Gospels

Circa 425 CE
St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1395, leaf 418.

St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1395, leaf 418.

Detail map of Verona, Veneto, Italy Overview map of Verona, Veneto, Italy

A: Verona, Veneto, Italy

Cod. Sangallensis 1395 (Joh 16,30 17,8)

Codex Sangallensis 1395; page of the codex with text of John 16:30-17:8.

Codex Sangallensis 1395, designated by Σ, is the oldest surviving Latin manuscript of the New Testament in the Vulgate translation by Jerome, who was commissioned by Pope Damasus I in 382 to make a revision of the old Latin (Vetus Latina) translations. The manuscript was written at Verona on vellum in half-uncial in the early fifth century, and contains marginalia which have been related to notes added to an earlier exemplar probably by Jerome, and by a second unknown scholar. 

The text was edited by C. H Turner and published as The Oldest Manuscript of the Vulgate Gospels (Oxford, 1931). Turner believed the manuscript was a copy made for personal and not public use. McGurk supported this view citing E. A. Lowe's note in CLA VII, 984 of its "pleasingly irregular" half-uncial "in contrast to the regular and formal uncial of many contemporary books), and from the scholarly and non-liturgical character of the marginalia" (McGurk, "The oldest manuscripts of the Latin Bible," IN: Gameson, ed. The Early Medieval Bible: Its production, decoration and use [1994] 20, see also p. 6).

In February 2014 a digital facsimile of Codex Sangallensis 1395 was available at this link.

(This entry was last revised on 08-10-2014.)

Timeline Themes

Related Entries

St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1395, leaf 418.

St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1395, leaf 418.